Avant-propos
La vraie nature du langage
La langue parlée, cette inconnue
Des sons et des lettres
Niveaux de langue et correction linguistique
Et si le québécois était une langue
Dites…, ne dites pas…
La censure et le français québécois
En prends-tu, du lait, dans ton café ?
Les normes : complémentarités et discordances
Expressions idiomatiques et traduction automatique
Dégringolade en français écrit. À qui la faute ?
Le désastre en français écrit : quand on se compare, on se désole
Les emprunts en français : un peu d’histoire
Les langues humaines : une vieille histoire de familles
Libre-échange français-anglais
Français et anglais : les vrais et les faux amis
Les anglicismes : une question de feeling
Le français est-il vraiment plus difficile que l’anglais ?
Pourquoi l’anglais est-il souvent plus concis que le français ?
Mise au point sur le bilinguisme et l’assimilation
Insécurité linguistique et assimilation
Pistes et périls en vue d’une réforme de l’orthographe française