The University of Ottawa Press proudly announces that the Modern Language Association (MLA) has awarded the Lois Roth Award to John Woodsworth and Arkadi Klioutchanski of the University of Ottawa’s Slavic Research Group for their translation of Sofia Andreevna Tolstaya’s My Life memoirs.

Published in 2010 by the University of Ottawa Press, My Life is the most extensive primary document about Leo Tolstoy to be published in many years. Acting as literary assistant, translator, transcriber and editor, Tolstaya played an important role in the development of her husband’s career.

The memoirs are a unique account of late-19th- and early-20th-century Russian society and an intimate portrait of one of the greatest literary minds of all time. The book also highlights Tolstaya’s accomplishments as an author in her own right—as well as a translator, amateur artist, musician, photographer and businesswoman—a rarity in the largely male-dominated world of the time.

Since its publication, the book has garnered top praises from around the world and has been selected among the top 100 non-fiction works of 2010 by The Globe and Mail.

John Woodsworth has more than 45 years of experience in Russian-English translation, from classical poetry to modern short stories. He has been associated with the University of Ottawa since 1982 as a Russian-language teacher, translator, editor and, most recently, as a research associate and administrative assistant with the University’s Slavic Research Group.

Arkadi Klioutchanski is a part-time professor of Russian language and literature at the University of Ottawa and a member of the Slavic Research Group. He received a BA in Russian language and literature, and an MA in Slavic studies at the University of Ottawa. He is in the PhD program of the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Toronto.

Founded in 1936, the University of Ottawa Press is Canada's oldest French-language university press and the only bilingual university press in North America.