Second Finding

Second Finding

A Poetics of Translation

By Barbara Folkart

588 Pages · 9.00x6.00 · September 6 2007

Paper ISBN: 9780776606286

PDF ISBN: 9780776617664

ePub ISBN: 9780776618487

Availability: In stock

Product Name Price Qty
Paper
40.00 $ CA
-
+
PDF eBook
19.99 $ CA
-
+
ePub eBook
19.99 $ CA
-
+

Description

The translation of poetry has always fascinated the theorists, as the chances of "replicating" in another language the one-off resonance of music, imagery, and truth values of a poem are vanishingly small. Translation is often envisaged as a matter of mapping over into the target language the surface features or semiotic structures of the source poem. Little wonder, then, that the vast majority of translations fail to be poetry in their own right. These essays focus on the poetically viable translation - the derived poem that, while resonating with the original, really is a poem. They proceed from a writerly perspective, eschewing both the theoretical overkill that spawns mice out of mountains and the ideological misappropriation that uses poetry as a way to push agendas. The emphasis throughout is on process and the poem-to-come.

Author Bio

Barbara Folkart is adjunct professor of the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa, where she taught full-time from 1980 to 2000. She is a practicing poet and her work has been published in numerous poetry reviews in Canada and the United Kingdom.

Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register